Griechisch | Deutsch |
---|---|
στην περίπτωση υπαλλήλου που δικαιούται επίδομα στέγης: 180 ημέρες ή, εάν ο υπάλληλος τελεί υπό δοκιμασία, το διάστημα που διαρκεί η περίοδος δοκιμασίας προσαυξημένο κατά ένα μήνα. | für einen Bediensteten, der Anspruch auf die Haushaltszulage hat: 180 Tage oder, falls es sich um einen Bediensteten auf Probe handelt, bis zu einem Monat nach Ablauf der Probezeit. Übersetzung bestätigt |
Βάσει της εκθέσεως αυτής η ΑΣΣΑ δύναται να αποφασίσει την απόλυση του έκτακτου υπαλλήλου προτού λήξει η περίοδος δοκιμασίας, με προειδοποίηση ενός μηνός. | Die Anstellungsbehörde kann auf der Grundlage des Berichts beschließen, den Bediensteten auf Zeit vor Ablauf der Probezeit unter Einhaltung einer einmonatigen Kündigungsfrist zu entlassen. Übersetzung bestätigt |
Κατά τον ίδιο τρόπο, Οι προσωρινές συμβάσεις χρησιμοποιούνται από τους εργοδότες ως περίοδος δοκιμασίας για συμβάσεις μόνιμης εργασίας. | So werden auch Zeitverträge von Arbeitgebern immer häufiger als Probezeit für unbefristete Verträge genutzt. Übersetzung bestätigt |
Στην Αυστρία205 απαντά η λεγόμενη «Diversion» («διαδικασία εκτροπής»), η οποία επιτρέπει στον εισαγγελέα (ή στον ανακριτή) να παύσει την ποινική δίωξη, εφόσον καταβληθεί ορισμένο χρηματικό ποσό, παρασχεθεί κοινωφελής εργασία, διαρρεύσει ορισμένη περίοδος δοκιμασίας ή επιτευχθεί εξώδικος ποινικός διακανονισμός («aussergerichtlicher Tatausgleich»). | Österreich205 kennt ein so genanntes Diversionsverfahren, bei dem die Staatsanwaltschaft (oder der Untersuchungsrichter) von der Strafverfolgung nach Zahlung eines Geldbetrags, nach Erbringung gemeinnütziger Leistungen, nach einer Probezeit oder nach einer Mediation (einem „außergerichtlichen Tatausgleich“) zurücktreten kann. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Strafaussetzung |
Probezeit |
Bewährung |
Noch keine Grammatik zu περίοδος δοκιμασίας.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Probezeit | die Probezeiten |
Genitiv | der Probezeit | der Probezeiten |
Dativ | der Probezeit | den Probezeiten |
Akkusativ | die Probezeit | die Probezeiten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.